back to home

upcoming   research   writings   biography   contact  

research

The ever-changing nature of things is for me their most fascinating characteristic.

My visual research develops around personal interpretations of existing images and texts sources, creating alternatives of historical and contemporary cultural products.

My body of work is firmly situated in conceptual art. My approach is multidisciplinary, mainly using the media of photography and in situ installation, as well as performative gestures and artists’ books.

My field of research covers both the private as well as the public domain, from personal archives to iconic books and artworks and varying from a brothel to a castle, from the facade of a snack bar to the masterpieces in the Louvre or an underground military bunker.

I attempt to interrupt pre-established codes of reading the images and objects that pervade daily life, from clippings in encyclopedia and newspapers to karaoke video’s and art reproductions.

In exploring the multiple manifestations of historical and contemporary products of knowledge and culture, I engage in a constant process of translation, of moving from one form to another and from one system of logic to another, searching for other potential meanings.

Therefore the styles and aesthetics of my work vary in a wide range of forms, according to the strategy of the intervention of the original source: from obvious parasiting to illusionistic infiltrations –as in a trompe l’oeil- and from high to low aesthetical codes.
The consistency in my body of work has to be found through its methodology in the process of appropriation of the referential material. I confront the original structural identity of my subjects by imposing on them subjectively developed systems of constraints (for example: range of the action in time and space, selection of the external factors by specific characteristics, etc.) During the production process, organised chance often plays a significant role.

The identity shift that results from this transformative process generates alternative readings of the reference as a strategy to overturn category of thoughts. My interventions create a new parallel reality which sabotage the unique and fixed meaning of the cultural product from which it derives.

For instance: the Catalogue des Chefs-d'œuvre du Musée du Louvre (2009), is a facsimile of a 1976 Louvre catalogue in which I replaced the reproductions of paintings by photos with I made of them during a one day visit. In my photos spectators intrude in the paintings, becoming part of the iconic images. By this mean I attempt to question the perception of referential paintings and their subjective interpretation.
In extension to this artist’s book I photographed my favourite icons from three Musea collections, staging them and reproducing them in life size in order to emphasize their perception in their natural format and surroundings (The Apparatus –Rijksmuseum Amsterdam; Le Louvre, 2008; Hermitage, the modernists, 2010).

The latest stage of this research brought me to superimpose images and objects layers atop of masterpiece paintings (Vaseline in the case of The Marriage of Willem van Loon and Margaretha Bas, hand-made “aura” stickers in Allegory of the Six Senses or projected image of ancestors portraits paintings on their contemporary heirs in Maria / Gisèle van Loon and Jan / Félix van Loon at the Museum van Loon Amsterdam 2010.
I also staged a Spanish ham, plastic curtains or ladders in front of Van Dongen, Matisse, Picasso and Kandinsky at the Hermitage museum, Hermitage, the modernists, 2010). By mean of superimposing objects and images onto the surface of paintings I comment upon the content and forms of the originals and propose a shift from the museum installation to a subjective perception of paintings.


Private archives have been the starting point of a few of my latest works, researching upon the ephemeral quality of life and the beauty of frozen moments in time.

The spiritual séance books of Antoinette de Bach - van Loon and her husband led me to realize the experimental video, A. de B and the three textile installations in “Seek and Hide” at the Museum van Loon, Amsterdam:  Soul Imprints, Four ghosts and All is in all and it has always been (2010).
 

My latest project, in collaboration with Ronald van Tienhoven, is a series of re-enacted photographs from the French anthropologist Claude Lévi-Straus (1908-2009), which results in the facsimile of the part “Illustrations hors-texte” of his book, “Tristes tropiques”(1955). The photographs for Tristes Tropiques: illustrations hors texte (2010) have been taken with the inhabitants of a small Frisian village as models, in their surroundings. Using this 'counter exploration' through space and time, I emphasize the continuity of human expression and cultural exchange.

 

The underlying motive of my artistic research is to claim freedom within the specific enclosure of referential sources by designing a construction within or atop of the existing structure. The transformations that results from it generates a renewed interpretation of the source.

 

 

French

  La transformation permanente qui réside dans la nature de toute chose est un phénomène qui me fascine.
Ma recherche visuelle se développe autour d’interprétations personnelles d’images et de textes préexistants, proposant des alternatives de perception des produits culturels historiques et contemporains.

 Mon travail s’inscrit dans une approche conceptuelle de l’art. Multidisciplinaire, j’utilise principalement la photographie mais également l’installation, la performance et le livre d’artiste.  

Mon champ de recherche s’étend du domaine privé au domaine public, prenant comme point de départ aussi bien des archives personnelles que des œuvres emblématiques de l’art plastique et de la littérature ; s’immisçant dans des contextes multiples, du bordel au château, de la façade d’un snack bar au dortoir d’un bunker militaire.

J’interviens sur les codes préétablis de lecture d’images et d’objets qui imprègnent la vie quotidienne ; d’encyclopédies et journaux quotidiens à vidéos de karaoké et reproductions d’œuvre d’art. J’engage un processus constant de traduction, passant d’une forme à une autre et d’un système de logique à un autre, à la recherche de significations potentielles.  

 Par conséquent, les styles et les esthétiques de mon travail varient selon la stratégie d’intervention dans la source originale : de parasitages manifestes à de quasi invisibles infiltrations. La cohérence de mon œuvre se révèle à travers sa méthodologie, dans le processus d’appropriation du matériau de référence.
Je réinterprète l’identité de mes sujets en leur appliquant des systèmes de contraintes (par exemple restriction dans le temps et l’espace, affectation de facteurs externes, etc.). Au cours du processus créatif,
j’aime souvent laisser le hasard organisé jouer un rôle important. 

Le motif sous-jacent de ma recherche artistique est la revendication de la liberté d’une construction à l’intérieur ou autour d’une structure préexistante. Mes interventions créent une réalité parallèle qui sabote la signification unique et fixe des produits de savoir et de culture, et renverse de manière stratégique les catégorisations de pensée.

 

Dutch

De permanente transformatie die schuil gaat in het wezen der dingen vind ik hun meest fascinerende eigenschap.
Mijn visuele onderzoek ontwikkelt zich rond persoonlijke interpretaties van historische en hedendaagse beelden en tekstbronnen, waarvoor ik alternatieven creëer.

Mijn werk is stevig geworteld in de conceptuele kunst. De benadering is multidisciplinair, waarbij ik als medium vooral fotografie gebruik, maar evengoed installaties, performances en het kunstenaarsboek.
Het onderzoeksveld bestrijkt zowel het private als het publieke domein, van persoonlijke archieven tot boeken en kunstwerken met een iconische status. De context varieert van een bordeel tot een kasteel en van de façade van een snackbar of een ondergrondse militaire bunker tot de verzameling meesterwerken in het Louvre.

Mijn ingrepen doorbreken de manier waarop uiteenlopende zaken zoals encyclopedieën, documentairefotografie, karaoke video’s en kunstreproducties doorgaans worden gelezen. Daartoe begeef ik me in een constante vertaalslag, bewegend van de ene naar de andere vorm en van het ene naar het andere systeem in mijn zoektocht naar nieuwe mogelijke betekenissen.
Er is een verscheidenheid aan verschijningsvormen in mijn werk die afhankelijk is van de gekozen strategie, van openlijk parasiteren tot bijna onzichtbare infiltraties. De consistentie van mijn werk zit in de methodologie, in het proces van toe-eigening van het referentiemateriaal. Ik interfereer in de identiteit van mijn onderwerpen door ze subjectief ontwikkelde systemen van beperkingen op te leggen, zoals een afbakening in tijd en ruimte of het invoeren van een externe factor. Tijdens het productieproces speelt georganiseerd toeval vaak een rol van betekenis.

Het onderliggende motief voor mijn artistieke onderzoek is het opeisen van vrijheid om vaststaande entiteiten te transformeren door er een eigen systeem overheen te plaatsen. Dit proces brengt een verschuiving van de identiteit teweeg die ruimte maakt voor alternatieve lezingen van de bron en die tegelijkertijd een parallelle werkelijkheid creëert.

 

back to top